- vestir
- bes'tir
v irr1) bekleiden
vestir a — ankleiden
2)quedarse una mujer para vestir santos — eine alte Jungfer werden f
verbo transitivo1. [poner ropa] anziehen2. [confeccionar ropa] bekleiden3. [cubrir] bedecken4. [proveer de ropa] Kleider kaufen5. (figurado) [disimular]vestir el rostro de severidad eine ernste Miene aufsetzen————————verbo intransitivo1. [ser elegante] gut kleidende (mucho)vestir sehr kleidsam2. [llevar ropa] sich kleiden3. (figurado) [dar prestigio] modern sein4. (locución)el mismo que viste y calza eben dervísteme despacio que tengo prisa Eile mit Weile————————vestirse verbo pronominal1. [ponerse ropa] sich anziehen2. [adquirir ropa] sich einkleiden3. (figurado) [cubrirse] sich bedeckenvestirvestir [bes'tir]irregular como pedirI verbo transitivonum1num (cuerpo, persona) (be)kleiden; (estatua, pared) bedecken; (adornar) schmücken; estar vestido de pirata (disfrazado) als Pirat verkleidet sein; vestir a alguien con un abrigo jdn in einen Mantel hüllennum2num (llevar) tragen; (ponerse) anziehennum3num (confeccionar) (ein)kleiden; ¿qué sastre le viste? welcher Schneider arbeitet für Sie?num4num (expresión) vestir el rostro de seriedad ein ernstes Gesicht machenII verbo intransitivonum1num (persona) sich kleiden; vestir de blanco sich (in) Weiß kleiden; vestir de uniforme Uniform tragen; el mismo que viste y calza (figurativo) eben der; vestir siempre muy bien immer sehr gut angezogen seinnum2num (loc): de vestir (elegante) elegant; (para una ocasión) angebrachtIII verbo reflexivo■ vestirsenum1num (la ropa) sich anziehen; (cubrirse) sich bedecken [de mit+dativo]; vestirse a la moda sich modisch kleiden; vestirse de azul Blau tragen; los árboles se visten de verde die Bäume werden grün; los campos se visten de blanco die Felder sind schneebedeckt; vestirse en Milán (comprar) sich in Mailand einkleidennum2num (estado de ánimo) vestirse de cierta actitud eine bestimmte Haltung einnehmen; vestirse de severidad ein strenges Gesicht machen
Diccionario Español-Alemán. 2013.